Перевод "by foot" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение by foot (бай фут) :
baɪ fˈʊt

бай фут транскрипция – 30 результатов перевода

I've been waiting for you.
-I just came from Jaffa by foot.
What am I to do with you?
Я уже полчаса жду.
-Я просто шел пешком по Яффо.
Что я мог поделать?
Скопировать
- Where does she live?
Not near, by foot.
You'll need a bicycle.
— Где она живет?
Не близко, если идти пешком.
Вам нужен велосипед.
Скопировать
What do you intend to do?
I intend to continue the search, foot by foot, inch by inch, by candlelight if necessary, until the last
And if you'd keep your nose off my bridge, I'd be thankful.
И что вы намерены делать?
Делать?
И буду благодарен, если вы уберетесь с моего мостика.
Скопировать
You came with the Lamborghini?
- No, by foot.
I'll take you home with my Honda, if you want. - Double dare you!
Вы не на машине?
- Нет пешком.
Поедем на хонде, если хотите.
Скопировать
- How are you getting home?
- By foot.
I understand your point of view.
Франсуа! Ты как, едешь?
Пешком иду.
Я понимаю твою точку зрения.
Скопировать
It's the second street but it's no-entry.
Leave me in the corner and I'll go on by foot.
No.
Вторая улица, но там стоянка запрещена.
Я выйду на углу и дойду пешком.
Нет.
Скопировать
He didn't know my address and couldn't send me an invitation.
He should have come by foot.
To knock on my door.
Он знал мой адрес и мог послать мне приглашение.
Он должен был придти.
Постучать в мою дверь.
Скопировать
Sometimes is, sometimes not.
- Shall we go by foot or thumb a lift?
- Here they are.
- Бывает, ходит, а бывает - нет.
- Ну что, пешкодрапом или попутно будем ждать?
- Они!
Скопировать
We hadn't continued our way yet.
- Thanks for all We should better go by foot.
- I have cleaned the carburetor, everything is all right now.
Мы кажется еще не доехали.
- Спасибо за все Здесь мы как-нибудь пешком дойдем.
- Я карбюратор прочистил, теперь полный порядок.
Скопировать
I'll show you upstairs.
It's faster by foot.
The lift has never worked.
Я провожу вас на второй этаж.
По лестнице быстрее.
Лифт ни дня не работал.
Скопировать
- Goodbye.
- Can we go by foot ?
- If you want.
Пока.
Пойдем пешком?
Как хочешь.
Скопировать
Get in, I'll give you a lift.
- Thanks, but I'll go by foot.
Get in, I'm driving by police station.
Садись, довезу.
- Спасибо, я и пешком не опоздаю.
Садись, я мимо милиции еду как раз.
Скопировать
-Yes. Good work.
One has to come by foot from Germany to notice that these stamps are fake.
Who are the owners of the originals?
- Чистая работа.
Нужно ж было пешком из Германии прийти, чтобы определить, что они фальшивые. Да?
- Кто владелец оригиналов?
Скопировать
- I brought these up by hand.
- Well, they're coming down by foot.
- Put that back!
- Я растил их своими руками!
- Жаль, что придётся сбивать их ногами!
- Положи на место!
Скопировать
You, shut, or I'll wack you.
Leave the car, we go by foot.
How did it go?
Держи рот на замке, или прикончу тебя.
Оставь машину, пойдём пешком.
Как всё прошло?
Скопировать
We don't have a car.
We came by foot.
- It doesn't go.
У нас нет машины.
Мы пришли пешком.
- Она не едет.
Скопировать
In that direction.
But you can't go there by foot.
Nobody has ever succeeded in that.
Вон там.
Только нельзя к ней идти по земле.
Это ещё никогда некому не удавалось.
Скопировать
- Adults, too?
- No, they go by foot.
Hold on, no secrets!
- Взрослые тоже?
- Нет, они идут своими ногами.
Что у тебя?
Скопировать
Next year?
Of course, by foot!
The sheikh must have an idea...
В следующем году?
Хорошо. А мы что пойдем пешком?
У шейха должна быть идея на этот счет.
Скопировать
You see that, Kasper?
He came all the way from Paris by foot.
No, I didn't. Only from the station.
Здорово, парень.
Видишь его, Каспер? Он пришел пешком из Парижа.
Всего лишь со станции.
Скопировать
$2.75.
They carry it from South America by foot?
- You sound like my grandpa.
$2.75.
Его пешком приносят из Южной Америки?
-Вы прям как мой дед.
Скопировать
mom let me use your bicycle
too tired by foot
- be careful of cars
Мама! Я возьму велосипед.
Будь осторожна.
Машин много!
Скопировать
The Wraith don't come by because the electromagnetic field takes them out.
Why do they not land outside and take the village by foot?
Perhaps I'm not being clear. Nothing works here.
Рейфы же не приходят потому, что на подлете к деревне их корабли может поразить электромагнитное поле, так же как случилось с нашим джампером.
А почему не сесть подальше и не войти в селение пешком?
Я, наверно, неточно выразился, у них здесь вообще ничего не работает.
Скопировать
Let's go.
By foot?
What about the cars?
Пойдем.
Пешком?
А как же машины?
Скопировать
Once we pass this mountain, you'll reach our province.
The footing's bad, so from here on out we'll go by foot.
How aboutt his?
Осталось перейти гору и будем в нашей провинции.
Дорогу размыло. Дальше придётся идти пешком.
Как вам это?
Скопировать
I want to see it.
Even if I have to go by foot.
If there's something when I get there.
Я хочу это место видеть.
Даже если я должен идти пешком.
Если это место есть, я туда доберусь.
Скопировать
Serge, Deni, you guys fly off and locate the RV from the sky.
In the meantime, we'll stay on their trail by foot.
Everybody got it?
Серж, Дени, взлетайте и следите за машинои с воздуха.
Да, разумно. А ты тем временем пойдем за ними по земле.
Все все поняли? Ви, мои капитан.
Скопировать
I got frustrated with being alone.
So I went by the guesthouse by foot, not by subway.
I got lost like an idiot.
Мне было грустно из-за своего одиночества
И я пошёл в гостиницу пешком, вместо того чтобы поехать на метро
И я потерялся
Скопировать
Any place warmer.
It would take weeks to get there by foot.
God knows how many thousands of people had the same idea.
Туда, где потеплее.
Туда несколько недель пешком добираться.
Неизвестно, сколько тысяч ещё поступят также.
Скопировать
I'm not the only one you need to convince.
We'll have to go by foot from here.
Saphira. Keep Arya safe until I call you. - I will.
Тебе придется убедить и ее.
Дальше надо идти пешком.
Сапфира, смотри за Арьей, пока не позову.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов by foot (бай фут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы by foot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бай фут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение